20121002俚語成語學習- from 英語直通車
all woman
這是一個很特別的口語,含義是“最標準的女性"。 但口語中卻沒有all man 一詞。請看下麵的例句:
She is all woman! 她是個最理想、最標準的女性。
all thumbs
thumbs 是拇指,在10個手指中的樣子是比較笨拙的。所以這個片語含義為“笨手笨腳的"、“一竅不通的"。比如:
When it comes to singing and dancing, I'm all thumbs. 談到唱歌跳舞,我真是一竅不通。
a bit trying
trying在這裡解作“難堪的"或“苦惱的";a bit則是“有一些"、“有一點"的意思。請看以下的句子:
He is a bit trying these days. 他這幾天挺苦惱的。
文章標籤
全站熱搜
